Hello everyone , so guys this time we are trying to express feelings through story mode with some poetic flavor. Hope you like it,  we are waiting for genuine feedback.

Hinglish-

Plot- Mai is scene mai narrator  hun , aur samandar ke kinare  baith kar ek papa aur bete ki batien sun raha hu.

Beta- Pita se shikayat karte hue ” Aap to apne bare mai kuch batate hi nahi hai”

Pita ke chehre ko dekh kar saaf lag raha tha ki vo bete ka prashn samajh gya hai, aur fir muskura kar bola, “Chalo papa se phle kya the papa aaj tumko ye batlate hai”,

Pita- “Jo aaj aabru (prestige) bachane mai lage hai,

Vo kabhi izzat ko hath mai lekar ghuma karte the ;

Jo kadam aaj sambhal kar chalte dikhai dete hai ,

Vo kabhi uljat (hurry) mai Abr (cloud) se baatien kiya karte the;

Jo shakhs aaj thaka hua maloom hota hai,

Vo kabhi kamsin (young) umar mai khalish(unease) mai hi rehta tha;

Jo kabhi zindagi apni sharton pe jeeta tha,

Vo kabhi kabhi takalluf (formality) karta  bhi nazar aata hai;”

Par mere mulasim tum shayad ye sab sunkar thoda hairan ho jaoge kyunki aise papa tumne kabhi dekhe hi nahi hai,

Par abhi “papa se pehle kya the papa” ye maine tumko bataya hai,

Aur zindagi ke kisi mukaam par tum bhi khud ko vahin  paoge,

Narrator- Ye sb bolkar vo hath mai hath daalkr chal diye,

Aur mai bas yhi sochta raha ki kitne khoobsoorat andaaaz mai pita ne bete ko  apni jawani aur abhi ka varnan bataya,

Kitna nek hai ye rishta aur kitna pak,

-Deepak Rawat

Hindi-

प्लॉट- इस सीन मैं नॅरेटर हूँ , और समंदर के किनारे बैठ कर एक पापा और बेटे की बातें सुन रहा हूँ.

बेटा- पिता से शिकायत करते हुए ” आप तो अपने बारे में कुछ बताते ही नही है”

पिता के चेहरे को देख कर सॉफ ल्ग रा था की वो बेटे का प्रश्न समझ गया है, और फिर मुस्कुरा कर बोला, ” चलो पापा से फ्ले क्या थे पापा आज तुमको ये बतलते है” ,

पिता- “जो आज आबरू (प्रेस्टीज) बचाने में लगे है,

वो कभी इज़्ज़त को हाथ में लेकर घुमा करते थे ;

जो कदम आज संभाल कर चलते दिखाई देते है ,

वो कभी उलजात (हरी) में अब्र (क्लाउड) से बातें किया करते थे;

जो शख्स आज थका हुआ मालूम होता है,

वो कभी कमसिन (यंग) उमर में खलिश में ही रहता था;

जो कभी ज़िंदगी अपनी शर्तों पे जीता था,

वो कभी कभी तकल्लूफ (फॉरमॅलिटी) करता भी नज़र आता है;”

पर मेरे मूलासीम तुम शायद ये सब सुनकर तोड़ा हैरान हो जाओगे क्यूंकी ऐसे पापा तुमने कभी देखे ही नही है,

पर अभी “पापा से पहले क्या थे पापा” ये मैने तुमको बताया है,

और ज़िंदगी के किसी मुकाम पर तुम भी खुद को वहीं पाओगे,

नॅरेटर- ये सब बोलकर वो हाथ में हाथडालकर चल दिए,

और मैं बस यही सोचता रहा की कितने खूबसूरत अंदाज़ में पिता ने बेटे को अपनी जवानी और अभी का वर्णन बताया,

कितना नेक है ये रिश्ता और कितना पाक,

–   दीपक रावत

 

English-

Plot- I am the narrator in this scene , sitting besides river and listening to the coversation between a father and a son.

Son- Complaining to his dad that “you haven’t told much about yourself”.

It is easily depicted from the face of father that he understood his son’s question and he smiled and said,

Father- Let me enlighten you what was “Father before becoming a father”,

“The one who is gaurding his prestige now,

Was once a shameless warrior ;

The steps which are seen so perfect and calculated,

Was once in so hurry that they seems like talking with clouds;

The person who seems tired now,

Was once a young person who didn’t want to settle,

The person who once live life in his own way,

Was seen doing some formalities “.

But my loved one may be you are shocked as you haven’t met that phase of mine,

But just now I told you what was “father before becoming a father”,

And one day my child you will find yourself in the same place,

Narrator- After this conversation both of them left ,

I was bound to think how beautifully this father explained his present with his past,

And how pure and beautiful this relation is.

-Deepak Rawat